DiVecchia Camillo DiVecchio Lucia diGiovine Patsy DiVecchio Frazzini Site Home

Sant'Eufemia a Maiella

This Page last updated on .


Official Sant'Eufemia a Maiella web site.

A Brief History of Sant'Eufemia.

While the site is being created you can email me :  markd@silogic.com  or sign the guestbook.

Sign our Guestbook 


Americanization of Names

I don't believe the old story that the officials at Ellis Island changed the names. I don't think I've ever seen that in the records. The names might be spelled wrong on the ship's manifests but that's all. I've also come to realize that when the Ellis Island records were two pages, the first page (with the name) was filled out as they were boarding (most likely written by an Italian) and second page was done when they landed. Take a look at They Changed Our Name at Ellis Island by Donna Przecha.

Here are some of the variations of names from Sant'Eufemia a Maiella that I've seen in my searches. Sometimes the immigrant changed to the Americanized version. Other times, that is just how English speakers spelled the name after hearing it.

SPA Name
Americanzied Name
diVecchia DiVecchio
Belveg
Delwet
DelVecchio
diPietrantonio Pietro
diPietro
Petro
diGiovine Giovanni
DeJovin
D'Jovin
Palmieri Palmer
Palmere
Palmeri

The only rule about di and de in the family name is there was no rule. I've found in the oldest microfilms (1809), family names were written this way:
    Giacomo (d')
And it was indexed under "G". Later on it became:
    (di) Giacomo
And it was still indexed under "G". Then later:
    diGiacomo
And it was indexed under "D". Then later:
    DiGiacomo
was used in the 20th century. In all cases, though, it was "di" and not "de". I think the "de" came from Americanization. In Italian, "di" is pronounced DEE where in English, "di" is pronounced DIE. To get the same sound in English, it was written "de" which is pronounced DEE.

My dad told me that spelling was never taught in the schools in Italy. In Italian almost every letter is pronounced so words are written as they are spoken and spoken as they are written. The way it was actually spelled did not seem to be very important.

Here are some first names:

SPA Name
Americanzied Name
Amico
Mike
Giuseppe
Joseph
Giovanni
John
Giovanna
Julia
Domenico
Domenic, Thomas
Sabatino
Sam
Michele
Mike
Eufemia
Fannie, Frances
Camillo
Charles, Camille
Pasquale Patsy, Patrick, Charles
Vincenzo Vincent, Vince, James
Margherita Daisy
Nunziata Nancy

More about Italian Names and their English Equivalents - click here or click here.




This site prepared and maintained by Mark DiVecchio

email :  markd@silogic.com
 
  DiVecchio HOME
Frazzini HOME
Site HOME 
  
Sign our Guestbook 

Document made with Nvu

If you can help with the expenses to develop this web site: